أبو المكارم محمود بن أبي المكارم حسنى واعظ

593

دقائق التأويل و حقائق التنزيل ( فارسى )

دشمن ندارد ، نگر : عمدة عيون صحاح الأخبار ، ابن البطريق ، صص 215 - 219 ؛ و : جواهر المطالب ، الباعونى الشّافعى ، ج 1 ، صص 247 - 255 ( با حواشي ) . ( 1576 ) 126 / 20 « يعذّبنى » . در دستنوشت ، روى باء ضمّه گذارده شده . ( 1577 ) 126 / 24 « فىّ » . در رويهء 254 دستنوشت كه نخستين بار متن روايت را نقل مىكند ، « فىّ » نيست ، ولى آنگونه كه مىبينيد در اينجا آمده . در حلية الأولياء ( ج 1 ، ص 67 ) ، « لي » آمده است . ( 1578 ) 126 / 25 « قال ( 262 ) » . با توجّه به بخشى كه در ترجمهء اين بهره آمده و بهرهء تازى بعدي ، اين « قال » زائد مىنمايد . ( آيا اين « قال » را مىتوان متوجّه راوى كرد ؟ ) . ( 1579 ) 127 / 4 « قد فعلت » . در رويهء 254 دستنوشت پيش از « قد فعلت » ، « تعالى » هم آمده ولى اينجا - به طوري كه مىبينيد - نيامده . ( 1580 ) 127 / 5 « سيخصّه » . در دستنوشت ، خاء مفتوح است . ( 1581 ) 127 / 5 « لم يخص » . در دستنوشت : « لم خصّ » . ( 1582 ) 127 / 13 « إذا » . « إذا » : « آزار ، آزردن ، رنجه داشتن » ( نقل ، بگزينش ، از : فرهنگنامهء قرآنى ، ج 1 ، ص 108 ) . ( 1583 ) 127 / 14 « اذيّت » . در دستنوشت « ت » كسره دارد ! ( 1584 ) 127 / 17 « هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمى وَ الْبَصِيرُ » . الأنعام / 50 ؛ الرّعد / 16 . ( 1585 ) 127 / 19 « ترتيب كن . ترتيب كردم . » . « ترتيب كردن » : ترتيب دادن ، مهيّا كردن ، سامان دادن . « پدر ترتيب كرد آموزگارش * كه تا ضايع نگردد روزگارش » ( نظامى ) « شبى خانه از عود پر طيب كرد * يكى بزم شاهانه ترتيب كرد » ( نظامى ) « نى كاروان برفت تو خواهى مقيم ماند * ترتيب كرده‌اند ترا نيز محملى » ( سعدى ) ( با بهره گيرى فراوان از : لغت نامه دهخدا ) . ( 1586 ) 127 / 22 و 23 « قال انس : اللّهمّ . . . » . پس « قال انس » ، « قلت » هم طبعا مىبايد مىبود .